Archive for the 'Miscelânea' Category

Pois, realmente…

Apercebi-me que os últimos posts são todos sobre bicicletas, estacionamentos de bicicletas, ou qualquer coisa que envolva bicicletas. Ando um bocado enjoativa e dull por estes dias… :-P

Preciso de tempo para pensar e filosofar… e não estar tão podre que só me saem rants das minhas deambulações diárias… :-)

Novidades das Amoreiras

No dia 21 de Maio enviei o primeiro e-mail. Foi lido mas não tive resposta. No dia 20 de Junho enviei um segundo e-mail, reencaminhando a mensagem original. Foi novamente lida mas não recebi resposta. No sábado, dia 9 de Agosto enviei um terceiro e-mail, desta vez incluindo todos os endereços que vi na página:

——– Forwarded Message ——–
From: bananalogic
To: amoreiras-shopping@mundicenter.pt
Cc: dgeral.amoreiras@mundicenter.pt,
dcomercial.amoreiras@mundicenter.pt,
dmarketing.amoreiras@mundicenter.pt,
doperacoes.amoreiras@mundicenter.pt
Subject: Marketing sustentável, ou nem por isso?
Date: Sat, 09 Aug 2008 20:11:33 +0100

Boa tarde,

Gostava de dar follow up público a isto: http://azulebanana.com/anabananasplit/2008/05/21/ir-as-compras-ao-amoreiras-de-triciclo/

Seria pedir muito solicitar uma resposta dos vossos serviços, depois de decorridos dois meses e meio e 2 e-mails? Independentemente de qual seja a resposta, a ausência dela diz mais do que a situação que originou a pergunta…

Grata pela atenção.

Cumprimentos,

Ana Pereira

——– Forwarded Message ——–
From: bananalogic
To: amoreiras-shopping@mundicenter.pt
Subject: Feedback
Date: Fri, 20 Jun 2008 19:24:53 +0100

Olá,

Será que já têm informação, nesta altura, para me poderem facultar uma resposta às questões que coloquei neste e-mail de 21 de Maio?

Grata pela atenção.

Cumprimentos,

Ana Pereira

——– Forwarded Message ——–
From: bananalogic
To: amoreiras-shopping@mundicenter.pt
Subject: Estacionamento no shopping Amoreiras
Date: Wed, 21 May 2008 11:46:58 +0100

Bom dia,

Há dias reparei num outdoor do Amoreiras em que aparecia uma mulher de triciclo, a ilustrar o “prazer urbano” de “passear”. Como utilizadora regular de bicicleta como veículo de transporte, fiquei muito contente de retratarem esse comportamento numa luz de sofisticação, glamour e prazer, dando-lhe visibilidade e valorizando-o.

Serve o presente e-mail para procurar saber se os 900 lugares de estacionamento referidos no vosso site contemplam alguns para bicicletas (e triciclos, porque não?). Se contemplam, gostaria de saber se são pagos e se sim, a que tarifa, bem como quais as condições oferecidas (localização, segurança, tipo de estrutura de estacionamento).

Aguardarei com expectativa uma resposta.

Muito obrigada pela vossa atenção.

Cumprimentos,

Ana Pereira

A mesma pessoa que leu os outros dois e-mails apagou este último sem o ler. No entnato, a resposta (dada por outra pessoa) veio hoje, com boas notícias (quão boas só poderei dizer quando vir a localização e o tipo de suportes). Só não gostei da mensagem-standard, em que nem lamentaram o atraso na resposta… Enfim.

——– Forwarded Message ——–
From: Maria João Boaventura
To: bananalogic @ gmail . com
Cc: André Cabral , Sofia Cêpa
Subject: estacionamento para bicicletas
Date: Wed, 13 Aug 2008 18:16:51 +0100

Exma. Senhora,

Acusamos a recepção da vossa sugestão sobre os lugares para bicicletas no parque de estacionamento, a qual mereceu a nossa maior atenção.

Na expectativa de melhorar as condições oferecidas aos seus utilizadores, informamos que passámos a ter à disposição do cliente, 5 lugares de estacionamento para bicicletas.

Estes lugares situam-se no piso -1 junto a central de Apoio a Clientes, não sendo cobrado qualquer valor pela sua utilização.

Certos que continuaremos a contar com a sua preferência, com os melhores cumprimentos,

Cumprimentos,

Maria João Boaventura

Recepção
Av. Engº. Duarte Pacheco
Amoreiras Shopping Center, loja 2037
1070-103 Lisboa
Telf.: + 351 21 381 02 00 Fax: +351 21 383 27 35
Site: www.amoreiras.com

Então, alguém que ande ali para os lados das Amoreiras e que tenha uma máquina digital esteja up for a report? ;-)

The swedish Mac way



Swedish McDonalds

Originally uploaded by [Zakkaliciousness].


Cliquem para irem para a página no Flickr e poderem passar o rato pela imagem e ver as notas.

Por que é que não é assim EM TODO O LADO? Não é mau o suficiente aquilo ser tudo de usar deitar fora, tem que se mandar tudo para os aterros em vez de separar e reciclar?…

[Via]

Zombieness

Esta banana está desaparecida em combate. Agora já sabem porque é que não digo nada e os mails demoram eternidades a serem respondidos.

Quando tiver tempo para me coçar (ou dormir, respirar, etc), tentarei voltar à vida. Tipo, lá para Outubro… :-P Não, just kidding. I hope

Twitching

Eu costumo ter frequentemente fasciculações. Nas pernas, nas pálpebras, nos braços, nas costas, até nos pés. Fasciculações são umas contracções localizadas, involuntárias e repetitivas dos músculos, um twitching engraçado and freaky das primeiras vezes que nos acontecem mas enervantes quando começam a ser muito frequentes e quando duram muito tempo. Há uns anos andei com um numa pálpebra, ao longo de uma semana. Começava sempre a seguir ao almoço. Desde ontem que estou com um numa coxa. Epá, que nervos! O meu corpo está com vontade própria! :-P

Não sei se está associado a umas dores estranhas e uma beca debilitantes que ando a ter desde a passada 6ª-feira (e que já me levaram ao hospital e depois ao Centro de Saúde), mas it’s really freakin’ me out! E depois uma pessoa mete-se a ler cenas na net, à procura de diagnósticos para os sintomas e fica doente. Não sei como ainda estou viva. :-P

No fundo tenho uma daquelas máquinas da tv shop, que nos fazem contrair os músculos sozinhos para “fazermos exercício” parados, totalmente integrada. Bué à frente.

Aaah, damn it!

Shit, piss, fuck, cunt, cocksucker, motherfucker, tits! George Carlin died:-( I hope some other 10 Carlins are being born right now… We sure need them to maintain some sanity…

Sinais de vida

Beeem, há quase 1 mês que não posto aqui nada! O dia só tem 24 horas, e neste momento, eu precisava que ele tivesse o triplo disso… :-\

Isto não deve melhorar tão cedo, até porque entretanto teremos na família o arranque de um novo projecto, uma cafetaria aqui na zona, e se até agora the work load era em bastidores, depois são outros trabalhos…

New Café in the making

E entretanto lá vou tentanto “tocar” o meu próprio projecto para a frente, slowly but steadily. O que é preciso é acreditar e trabalhar. Muito! ;-)

Crónicas da SPEZI II: Rülzheim

O parque de campismo onde ficámos era nesta localidade. A zona para tendas era mínima, o parque é essencialmente para caravanas (permanentes, na prática). Na recepção não falam inglês (zero, mesmo).

Havia coelhos por todo o lado, e saíam principalmente à noite. Cute. Havia também imensos mosquitos na zona das tendas, provavelmente pela proximidade de um lago.

Camp site

Do parque à estação de comboios eram uns 15-20 minutos a caminhar, essencialmente por vias agrícolas (que ligam tudo em rede, e onde o trânsito de bicicletas e peões é permitido) e depois pelo passeio.

Beautiful countryside I don't get this in Portugal... WHY?!?

Os comboios são a diesel (mas não cheiram mal), e passavam de hora a hora.

Train

O bilhete para Germersheim custava 2 € e comprava-se numa máquina sem instruções em inglês, e a viagem era suave, agradável. Os comboios eram mais antigos mas confortáveis, e com zona para bicicletas e carrinhos de bebé. Em termos de acessibilidade para cadeiras-de-rodas não sei como era, pois havia uns quantos degraus a vencer…

As estações de comboio eram simples e com plataformas muito baixas. Não havia vedações ao longo da linha, everything just blended in smoothly.

Completely exposed rail line I guess people don't atempt stupid things here Alone in the fields The rail line, seamlessly

Era como se tudo tivesse aquele ar neat, e novo.

Everything just looks so neat

A estação em Rülzheim tinha uns racks para bicicletas. E uma paragem de autocarros muito mal tratada…

Bike racks with shelter at Rülzheim's train station

Perto do parque de campismo havia umas quintas de produção de avestruzes, uma descoberta algo inusitada.

Avestruzes

Um pouco como em Friedrichshafen e Lindau (que visitámos na viagem à Eurobike em 2006), as pessoas têm quintais que cuidam com dedicação, transformando-os em belos jardins, hortas ou locais de diversão.

Backyards People take great care with their backyards, with gardens and "mini-farms" Kid's military fort

Vimos algumas pessoas a passar de bicicleta com cães num cesto atrás. :-)

Dogs on bikes

Esta era uma zona agrícola, supostamente “rural”, com os campos cultivados e tal. Mas aqui e ali, ao longo da linha de comboio havia pequenas localidades de moradias concentradas num só local, em vez de haver uma casa em cada monte, como cá. Na verdade, nem sei se os habitantes destas localidades trabalham nos campos em volta, provavelmente vão todos para as localidades maiores próximas. Seja lá por que for, a organização do espaço resulta em algo eficiente e harmonioso.

No parque de campismo havia várias bicicletas estacionadas em cada quintal. As pessoas usavam-nas até para irem aos balneários. :-)

——
Este post faz parte de uma série sobre a nossa viagem à SPEZI, na Alemanha, em Abril de 2008.

Publicidade motorizada, móvel e com altifalantes…

Espero que isto não se torne moda, porque eu daria em maluca…

Stupid publicity options...

Crónicas da SPEZI I: os alemães

Os alemães são tipos grandes. Os pacotes de sumos deles são de 50 cl no mínimo, bem como as garrafas de água.

Drinks for pirates

Os pratos nos restaurantes davam pra duas doses.

Dinner before leaving

A T-shirt mais pequena que tinham na SPEZI era um S mas equivalia na boa a um M português.

SPEZI nostalgia look

Não sei se eles comem e bebem muito porque são grandes ou se são grandes porque comem e bebem muito… :-P

“Água” lá equivale a água com gás. É o default. Se queremos sem gás temos que pedir à partida. É ao contrário daqui.

Muitos não falam inglês, mas parecem perceber alguma coisa. O pior é que depois respondem na mesma em alemão. :-P Mas lá nos vamos desenrascando, e o mini-dicionário alemão-português-alemão dá muito jeito. :-)

Checking words on the little book german-to-portuguese

——
Este post faz parte de uma série sobre a nossa viagem à SPEZI, na Alemanha, em Abril de 2008.

Feeling connected

Ontem e no dia anterior pedalei à chuva. I mean real rain. Heavy, downpouring rain. Durante o pior abriguei-me mas a bicicleta permaneceu à chuva. Ficou toda suja e os FreeLoaders encharcados (aquilo é feito para o clima da Califórnia, dude). A zwei também - é “impermeável” mas não ao nível de a podermos deixar dentro de água. :-P

Eu tinha apenas o meu casaco reflector impermeável e um boné. It worked fine, really. :-) E no segundo dia, curti mesmo bué pedalar à chuva, sentir as gotas de água no rosto, ultrapassar o receio e aquela cena de “ai que vou-me sujar/molhar/whatever”. A sério, fiquei surpreendida and hooked. É mesmo verdade, there’s no bad weather for cycling, only bad equipment. ;-) Só não arrisco num caso de chuva + vento fortes. Aí é desagradável e muito mais complicado. De resto, só tenho que preparar a bicicleta e o vestuário e calçado. E curtir bué depois! Eheheh! ;-)

Desde 6ª-feira que têm sido uns dias mesmo fixes. :-) Sabem, quando as coisas correm bem, tudo se encaixa e encadeia fluidamente. Passar um bocado com novos amigos, aprender coisas novas, aprender a pensar nas coisas de outra forma, sair, conversar, andar de bicicleta, partilhar as coisas de que gostamos com outros,…

Sim, continuo overworked, mas se tudo correr razoavelmente bem, daqui a umas semanas tiro uns dias off. ;-)

verde com duas rodas, foi o ponto alto do meu dia

Hoje apanhei uma seca monumental dentro do carro para chegar ao Parque das Nações. 1h35 min desde entrar no carro até voltar a sair…

Mas onde é que eu me fui meter... Mas onde é que eu me fui meter...

Há poucas coisas que me façam sentir tão estúpida quanto isto. Estúpida, bored, etc, etc. Devia ter saído mais cedo de casa, mas deitei-me mais tarde do que devia ontem e… enfim.

Fui a uma conferência sobre mobilidade empresarial (gestão da mobilidade para empresas) na Vodafone no PdN, mais um freebie que consegui “papar”. :-P Um dos oradores falou via videoconferência a partir de Inglaterra. :-)

Conferência «Mobilidade Empresarial - mais eficiência | mais qualidade de vida | menos carbono»

Foi a primeira vez que presenciei uma cena destas. Muito fixe. :-) Embora a apresentação se torne mais monótona porque a pessoa está sentada a falar frente ao computador e tudo perde ritmo, expressividade… Mas correu bem e achei aquilo tecnicamente muito feasible.

Mas o melhor do dia foram mesmo aqueles quilómetros (não sei quantos, tirei o ciclocomputador há tempos e ainda não o recoloquei) entre o carro e o edifício da Vodafone. Talvez uns 3 km para lá, outros 3 no regresso.

Multimodal trip: bike + car

Um sol esplendoroso às 10h15 da manhã, praí uns 25 ºC, e eu a pedalar a minha Mobiky, que já tinha saudades dela, não a tenho usado nas últimas semanas, talvez até meses, porque não se tem proporcionado. Aliás, há quase 2 semanas que não ando de bicicleta at all, nem com a outra. Na minha vida as rotinas não duram muito tempo ininterruptas. :-P É assim, sou capaz de andar 15 km todos os dias durante 2 semanas e depois secar outras 2 semanas with my ass sitting behind a desk or behind a wheel.

Estou a precisar de férias. Não as tenho há meses e meses. Bolas, será mais de 1 ano, já? E nos últimos meses nem fins-de-semana nem feriados, nem nada. All work all day e mesmo assim ele nunca parece acabar. Nunca há um momento em que diga “epá, parece que fiz tudo o que tinha para fazer e agora posso descansar até surgir mais alguma coisa”. :-P Neste momento estou envolvida em 3 empresas da família, todas em áreas diferentes: mobilidade, construção civil e restauração. lol, sou uma gaja multifacetada. :-) Bom, pelo menos é algo mais ou menos flexível, ainda me tem dado para assistir às minhas conferênciazitas e tal, algo que nunca aconteceria se estivesse a trabalhar noutra empresa. As coisas não andam fáceis, mas sempre andam. Às vezes penso que estaria melhor a trabalhar para outros, que isto de ser empresário por conta própria é uma escravatura e o meio português é muito hostil para os “pequenos”. Pelo menos é o que tenho aprendido com o dia-a-dia do meu pai…

Entretanto, lá vou perseverando em seguir muiiiiito lentamente os meus sonhos de “mudar o mundo” por terras lusas. Nesse aspecto, espero que aquilo que dizem dos Capricórnios seja verdade. ;-)

CA meetings available?

The word got out. I can’t hide anymore the fact that I’m a bike nut, Mobiky fan. :-D Perhaps there’s some Cycleholics Anonymous where I can get some help with my uncontrolably growing everything-cycling addiction?…

Goodies

O meu namorado é um querido e ofereceu-me uns bike goodies!! :-D Uma balaclava, um “espelho de dentista” (esta fui eu que inventei agora :-P ) e um selim xpto, which I had been lusting over for a few months. Também comprou goodies para ele. ;-)

E já transferi o Airzound da Mobiky para a Xtracycle, porque ultimamente é esta que tenho usado mais, e está difícil arranjar as peças extra para o poder mudar facilmente entre bicicletas. Assim já estou preparada para andar no trânsito, sentia-me nua antes. No outro dia uma velhota ia-me passando por cima e eu não pude fazer nada, senti-me mesmo impotente (ainda tentei ir atrás dela mas a sacana apanhou o sinal verde e deu à sola :-P)… Not anymore! They might go unpunished but it shall no longer go unnoticed!! :-P

E o namorado ainda me “instalou” um kit de luzes igual ao dele. :-) Tá toda kitada a bicicleta, lol.

Logo que tenha um tempinho faço uma overview à minha bike with all the geeky stuff, eheheh! ;-)

Chulos e sabotadores da era digital

Há anos que não compro CDs. E há largos meses que não alugo DVDs. A última vez que vi um filme alugado foi através da SmarTV do Clix. Mesmo o cinema, o último reduto, tem sido muito mais esporádico do que costumava, porque a qualidade do serviço tem-se degradado ao mesmo tempo que o preço vai subindo desajustado.

CDs nunca fui de comprar muitos, mas tinha uns quantos (20, 30?). Mas desde os 10 anos que era uma ávida consumidora de filmes de vídeo. O aluguer de filmes acabou no final de 2006, porque me fartei do tratamento que é dado aos consumidores no 3º vídeo clube de que era sócia, o Oásis Vídeo Clube, junto ao CC das Palmeiras, em Oeiras, o 2º entretanto fechou, e o 1º é muito limitado. O problema do Oásis é transversal a todos os clubes, porque é um problema que vem de cima, das grandes empresas de media, pelo que não vale a pena fazer-me sócia de outros clubes.

Eu não saco conteúdos sob copyright mas às vezes tenho acesso a alguns, de terceiros. Mas isto não se constituiu como uma alternativa aos CDs e aos DVDs. Simplesmente deixei de consumir música e vídeo que não me chegue pelo rádio, sites ou TV.

Eu queria poder comprar media online, em formato digital. Músicas avulsas, filmes, documentários, etc, etc, internacionais e portugueses, que eu pudesse escolher e pagar via net, sacar directamente para o computador e copiar depois livremente para outros eventuais suportes, como o Zen (que deixei de usar). Mas não, aqueles chupistas em vez de explorarem e optimizarem o uso da tecnologia existente, protelam ao máximo e dificultam o que podem.

Em Portugal o conceito do Netflix já cá chegou, na forma do Mooxuu, mas embora seja novidade por cá, já é obsoleto nos EUA. Mesmo cá, já se alugam filmes pela rede (ex.: Clix).

Eu quero pagar pelos produtos. Não quero nada de graça, quero a um preço justo (que na área digital, com uma base de consumidores do tamanho do mundo, pode ser quase insignificante), e num formato acessível que dê para tocar onde eu quiser e que seja entregue num suporte o mais eficiente possível do ponto de vista ambiental e económico (comparem a eficiência energética e de utilização de matéria-prima e recursos de uma música comprada e descarregada pela net com uma comprada numa loja e gravada num CD).

Quando eu vou alugar um DVD num clube de vídeo, não vou para o copiar, por isso não me lixem. Se eu quisesse copiar sacava da net ou então tinha um sistema com todos os requisitos e outros tantos hacks para copiar a merda dos DVDs.

estão a hostilizar e a perder consumidores, clientes.

A propósito do documentário do último post (”Middle Sexes: Redefining He and She“), fui procurar a ver se havia disponível na net. Encontrei, mas não vendem para Portugal. Na Amazon do UK até há, mas mesmo que o comprasse, ele não funcionaria em nenhum leitor de DVD porque eles são “marcados” e restritos por zonas. Um DVD dos EUA não toca num leitor português. Que sentido é que isto faz?! Estamos na era digital!! Tudo fica apenas à distância de um clique, porquê não usar as potencialidades da tecnologia em vez de estar a lutar contra elas? Que raio de empresas são estas que não tiram partido nem promovem o progresso para oferecer melhores serviços?… Juro que não entendo.

Que merda, pá, isto frustra-me mesmo bué.