<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: A desilusão com os delírios dos tradutores&#8230;</title>
	<atom:link href="http://azulebanana.com/anabananasplit/2007/10/30/a-desilusao-com-os-delirios-dos-tradutores/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://azulebanana.com/anabananasplit/2007/10/30/a-desilusao-com-os-delirios-dos-tradutores/</link>
	<description>"Life is not about finding yourself, life is about creating yourself".</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 23:54:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: anabananasplit</title>
		<link>http://azulebanana.com/anabananasplit/2007/10/30/a-desilusao-com-os-delirios-dos-tradutores/#comment-20775</link>
		<dc:creator>anabananasplit</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 13:08:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://azulebanana.com/anabananasplit/2007/10/30/a-desilusao-com-os-delirios-dos-tradutores/#comment-20775</guid>
		<description>Olá,

Não sei. A ilusão de deus, o delírio de deus, o delírio da(s) divindade(s), qualquer coisa que, mesmo que não soasse tão bem e tão parecido quanto o original, traduzisse o real significado do título e tema do livro...

Cumprimentos,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá,</p>
<p>Não sei. A ilusão de deus, o delírio de deus, o delírio da(s) divindade(s), qualquer coisa que, mesmo que não soasse tão bem e tão parecido quanto o original, traduzisse o real significado do título e tema do livro&#8230;</p>
<p>Cumprimentos,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gita</title>
		<link>http://azulebanana.com/anabananasplit/2007/10/30/a-desilusao-com-os-delirios-dos-tradutores/#comment-20770</link>
		<dc:creator>Gita</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 16:24:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://azulebanana.com/anabananasplit/2007/10/30/a-desilusao-com-os-delirios-dos-tradutores/#comment-20770</guid>
		<description>Os meus cumprimentos,

Fiquei curiosa: já agora qual seria a sugestão a dar è editora para um título aceitável no Português?

Um bem haja.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Os meus cumprimentos,</p>
<p>Fiquei curiosa: já agora qual seria a sugestão a dar è editora para um título aceitável no Português?</p>
<p>Um bem haja.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
